有“语林啄木鸟”之称的《咬文嚼字》编辑部25日发布2019年度“十大语文差错”,以“差强人意”表示让人不满意、把“人非圣贤孰能无过”当成孔子的话、“己亥”误为“已亥”、“挖墙脚”误为“挖墙角”、“主旋律”误为“主弦律”、“鲇鱼”误为“鲶鱼”、“不以为意”误为“不以为然”、“禁渔”误为“禁鱼”、“令人不齿”误为“令人不耻”等入选,来源于年度各大热点事件、重大新闻报道以及名人偶像所犯的差错。
“《咬文嚼字》曾开展‘咬嚼名家’活动,有人的差错率竟然超过了20/10000。”《咬文嚼字》主编黄安靖回忆道,当时低级差错多到惊人,如“令你们自豪”误成了“另你们自豪”,“剖腹产”误成了“抛腹产”,“脱缰之马”误成了“脱疆之马”等。“近几十年来,语文差错呈泛滥之势,‘无错不成书,无错不成刊,无错不成报’,几近成为语文生活的常态。”
2019年度“十大语文差错”
一、足协致歉声明中的成语误用:以“差强人意”表示让人不满意。
二、明星微博中的知识差错:把“人非圣贤孰能无过”当成孔子的话。
三、干支纪年中的用字错误:“己亥”误为“已亥”。
四、科技新闻中的词形错误:“挖墙脚”误为“挖墙角”。
五、影视新闻中的用字错误:“主旋律”误为“主弦律”。
六、经贸新闻中的不规范用字:“鲇鱼”误为“鲶鱼”。
七、司法新闻中的词语误用:“不以为意”误为“不以为然”。
八、环保新闻中的用字错误:“禁渔”误为“禁鱼”。
九、波音坠机事件中的用语错误:“令人堪忧”。
十、外交新闻中的词语误用:“令人不齿”误为“令人不耻”。
评论
[[item.content]]
[[item.ip_location_area]] · [[setTime(item.create_time)]] · 回复
[[item.content]]
[[item.ip_location_area]] · [[setTime(item.create_time)]] · 回复